Rita Espeschit. Journaliste, écrivain et femme de lettres et d’arts

Rita Espeschit a remporté de nombreux prix importants au Brésil avec ses écrits, y compris un João de Barro et un Prêmio Jabuti. Elle a également trois recueils de poèmes, 13 livres de jeunesse, un dictionnaire pour enfants et une série de huit titres éducatifs sur les étagères des librairies brésiliennes au Brésil.

Elle est à présent sur le point de conquérir le public canadien. Rita est l’actuelle Rédactrice en Résidence pour le programme Écrivain en Exil de PEN Canada à Edmonton. L’auteure a remporté le premier prix du concours Poésie par les Nouveaux Canadiens avec son poème « Un guide pour un langage ESL plus simple ». Sa pièce « They’re Not Like You and Me » a été produite par Sprouts New Play Festival for Kids à Edmonton et Rita a également été une collaboratrice pour le livre « The Story that Brought Me Here ». Certains de ses poèmes et essais peuvent également être vus dans de nombreux magazines littéraires au Canada.

Vous n’avez peut-être jamais entendu parler de Rita Espechit, mais les enfants et les adolescents brésiliens ont apprécié la créativité de cette ancienne étudiante en médecine devenue journaliste, écrivain et femme de lettres et d’arts il y a maintenant des années. En 2001, elle quitte Belo Horizonte, effrayée par la vague soudaine de violence qui a frappé la capitale de l’État du Minas Gerais au milieu des années 90. Elle est venue avec sa famille et s’est installée à Edmonton, en Alberta, et maintenant elle nous raconte un peu les défis de cette nouvelle phase dans sa vie prospère.

Wave: Pourquoi avez-vous choisi Edmonton ?

Rita Espeschit : Nous l’avons choisie en raison de sa taille et de sa forte économie. Ici, il est facile d’aller et venir, et les gens qui ne vous connaissent pas vous disent “bonjour”, vous parle. Il y a une tradition d’entraide. J’aime vraiment cet endroit. Bien que parfois les conservateurs me dérangent. C’est en quelque sorte un conservatisme doux, différent, mais il est là, présent et cela me dérange.

“Je ne suis pas une MINORITÉ VISIBLE, mais je suis UNE MINORITÉ AUDIBLE”.

Advertisement | Anúncio

Wave: Qu’aimez-vous / n’aimez-vous pas au Canada ?

Rita Espeschit : Au Brésil, nous vivons dans un mode sous haute tension et ici la tension est différente, et j’aime cela. Le multiculturalisme est aussi une chose positive, mais je pense que c’est un concept déroutant, surtout lorsqu’on parle de politiques culturelles. Le gouvernement s’en fait une idée un peu folle. Un exemple est cette définition de « minorité visible ». Les gens ne sont pas en mesure de simplement me regarder et voir que je ne suis pas d’ici. Mais je suis une “minorité audible”. Quand j’ouvre la bouche, la discrimination commence (rires). Bien sûr, si je compare le Canada à d’autres pays, nous vivons dans un paradis pour les immigrants, mais beaucoup d’améliorations sont encore possibles.

Mais ce qui me dérange vraiment, c’est le système électoral. Vous ne votez que dans votre région et, si votre candidat ne gagne pas, votre vote va directement à la poubelle. Cela crée une distorsion incroyable. En définitive, le pouvoir est mesuré par le nombre de sièges au Parlement, alors que le nombre total de votes pour le NPD peut être beaucoup plus élevé que le nombre de sièges qu’ils obtiennent. Le système est conçu de telle sorte qu’il ne garde que le statu quo.

Wave: Quel a été votre plus grand défi ?

Rita Espeschit : Je ne crois pas aux frontières, alors je me sens tout à fait chez moi ici. Mon défi est mon métier, parce qu’il est basé sur la langue portugaise. J’avais l’habitude d’être Rita Espechit et soudainement j’étais juste “la mère d’Alice” (rires). Mais j’aime ce défi. Quand je suis arrivée, j’avais 40 ans. J’ai laissé derrière moi un emploi stable, une vie confortable et prévisible. Le déménagement m’a revitalisé. Je consolidais et tout à coup j’ai dû tout casser à nouveau. C’est bon pour votre cerveau. Déménager dans un nouveau pays m’a beaucoup appris.

« LA FONTAINE À EAU FILTRANTE TRADITIONNELLE EN ARGILE ME MANQUE VRAIMENT »

Vague : Y’a-t-il quelque chose du Brésil qui vous manque ?

Rita Espechit : La fontaine à eau filtrante traditionnelle en argile me manque vraiment. Je veux en apporter une… Et les gens me manquent. Je pensais que je vivais une vie universelle et j’ai découvert qu’une grande partie de celle-ci n’était que brésilienne. La grande capacité des Brésiliens à improviser, par exemple. Nous voyons cela comme une mauvaise chose, mais cela montre aussi que nous sommes un peuple créatif et que je ne pouvais que bien le comprendre ici.

Wave: A quel point votre fille s’est-elle bien installée ?

Rita Espeschit : Alice avait dix ans lorsque nous sommes venus et c’est la limite d’âge pour immigrer en tant qu’enfant. Plus vieux que ça, ça devient assez complexe. Elle a eu quelques problèmes au début dans une école dépourvue d’immigrants et un enseignant qui était indulgent avec l’intimidation. Mais le problème a disparu dès que nous l’avons inscrite dans une école plus diversifiée. Alice s’est faite des amis ici et a appris la langue rapidement. Elle terminera le lycée cette année et voyagera pendant un an au Brésil et en Europe. Ensuite, elle veut étudier pour devenir bibliothécaire.

Wave: Quelles sont les activités « incontournables » pour les nouveaux arrivants selon vous ?

Rita Espeschit : En tant que femme « colonisée », j’ai eu des fantasmes nord-américains qui se sont réalisés : j’ai vu un film dans un ciné-parc et j’ai voyagé à travers le Québec, la Nouvelle-Écosse et le Nouveau-Brunswick en VR. C’était incroyable ! Les Rocheuses sont aussi un « incontournable ». Nous pensons que Minas Gerais a des montagnes, mais les Rocheuses sont immenses et incroyablement belles. Pour la nourriture, à Edmonton, vous ne pouvez pas partir sans avoir essayé la cuisine ukrainienne. Elle est délicieuse !

Advertisement